manuel du propriétaireMODÈLE 67054-1
10 • STAMPEDE 4X4DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLEDiagramme de câblage du contrôleur XL-5SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXASCe modèle est muni du trans
STAMPEDE 4X4 • 11SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXASRÈGLES DU SYSTÈME RADIO • Allumez toujours le transmetteur en premier et arrêtez-le en dernier.
12 • STAMPEDE 4X4SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXASProcédure d’inversion de l’accélération :L’inversion de l’accélération est souvent non nécessair
STAMPEDE 4X4 • 13SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXASUne distance plus grande est nécessaire pour les vitesses supérieuresPlus vous le pilotez rapide
14 • STAMPEDE 4X4RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUERéglage des piles du XL-5 (réglage du détecteur de basse tension)Le contrôleur de vitess
STAMPEDE 4X4 • 15Le mode d’entraînement breveté (profil #3) réduit l’accélération avant et arrière de 50%. Le mode d’entraînement vise à réduire la pui
16 • STAMPEDE 4X4Choix du mode course (Profil #2: avant 100%, frein 100%, pas de marche-arrière)1. Branchez une pile entièrement chargée au XL-5 et all
TRAXXAS • 17CONDUIRE LE MODÈLEIl est grand temps de s’amuser ! Cette section contient des instructions portant sur le pilotage et le réglage du modèle
18 • STAMPEDE 4X4• N’utilisez pas le modèle pendant qu’il pleut ou par un temps mauvais où la foudre peut se produire.• Évitez que le modèle entre e
STAMPEDE 4X4 • 19BOÎTE DE RÉCEPTEUR : MAINTIENIR UNE FERMETURE ÉTANCHEEnlèvement et installation de l’équipement radioGrâce à la conception unique du
2 • STAMPEDE 4X4INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté le camion géants électrique à l’échelle 1/10 Stampede 4X4 de Traxxas. Nous sommes conv
20 • STAMPEDE 4X4RÉGLER LE MODÈLELorsque vous serez familiarisé(e) avec la conduite du modèle, il se peut que vous deviez effectuer quelques réglages
STAMPEDE 4X4 • 21(moins de 30W) coulent avec moins de résistance et fournissent moins d’amortissement, tandis que des huiles plus épaisses fournissent
22 • STAMPEDE 4X4RÉGLER LE MODÈLERéglage de l’embrayage à friction (à slipper)Le modèle est muni d’un embrayage à slipper réglable, bâti dans le grand
STAMPEDE 4X4 • 237. Enlevez les deux chevilles à vis qui fixent les fourches extérieures de l’arbre d’entraînement sur les arbres de sortie du différe
24 • STAMPEDE 4X4ENTRETIEN DU MODÈLECe modèle a besoin d’entretien régulier afin de rester en excellent état de fonctionnement. Les procédures suivante
STAMPEDE 4X4 • 25Retrait de la suspension et de l’embrayage à slipperCe modèle a été conçu pour être démonté facilement. Les ensembles de suspension a
6200 TRAXXAS WAY, MCKINNEY, TEXAS 750701-888-TRAXXAS150120 67054-1-OM-N-FR-R00manuel du propriétaire
STAMPEDE 4X4 • 3AVANT DE COMMENCERLisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel et les matériaux accessoires pour empêcher que l
4 • STAMPEDE 4X4Ce modèle n’est pas destiné à l’usage des enfants sous l’âge de 14 ans non surveillés par un adulte responsable et bien informé.Toutes
STAMPEDE 4X4 • 5OUTILS, FOURNITURES, ET ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRESCe modèle est accompagné d’un ensemble d’outils métriques spécialisés. Vous devez en ach
6 • STAMPEDE 4X4ANATOMIE DU STAMPEDE 4X4Arbre de transmissionMoteurContrôleur de vitesse électroniqueConduit de lumière à témoin DELSupport de pile Bo
STAMPEDE 4X4 • 7POUR COMMENCERSi l’indicateur d’alimentation DEL n’est pas allumé vert, vérifiez la polarité des piles. Vérifiez que les piles rechargea
8 • STAMPEDE 4X4POUR COMMENCERINSTALLATION DU BLOC PILESInstallez le bloc pile avec les fils orientés vers l’arrière du modèle. Insérez onglets du supp
STAMPEDE 4X4 • 9SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXASINTRODUCTIONVotre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis en marche, le TQ de
Comentarios a estos manuales